Stay out – Nina Nesbitt

En inglés (english lyrics)

He’s got a Rolling Stones tee
But he only knows one song
They think they’re from the sixty’s
But they were born in 1991

There’s a man standing in the corner
No one knows quite where he’s from
There’s a fight between Jill and Lorna
She’s got a tattoo of a peace sign on her thumb
All that and the night has just begun

So, stay out tonight
And see through my eyes
Stay out this time, and we’ll be home by five
Stay out, stay out, stay out
Stay out, stay out, stay out

Checked shirts and chino trousers
Is this some kind of uniform?
It seems that they think they’re gangsters
They barely started 6th form

She thinks she’s in Barbados
But outside it’s minus three
There’s a guy outside I’m avoiding
I think that he shares a mystery:
That time when he whispered to me

Now, stay out tonight and see through my eyes
Stay out this time, and we’ll be home by five
Stay out, stay out, stay out
Stay out, stay out, stay out

Because there’s people falling in love around you
And there’s people falling over their own shoes

All these boys and girls are people
Looking for someone to be
All these boys and girls are people
Waiting for their hearts to beat

All these boys and girls are people
Looking for someone to be
All these boys and girls are people
Waiting for their hearts to beat

All these boys and girls are people
Looking for someone to be
All these boys and girls are people
Waiting for their hearts to beat

Stay out tonight and see through my eyes
Stay out this time, and we’ll be home by five
Stay out, stay out, stay out
Stay out, stay out, stay out

He’s got a Rolling Stones tee
But he only knows one song
They think they’re from the sixty’s
But they were born in 1991

En español (letra traducida)

Tiene una camiseta de los Rolling Stones,
pero solo se sabe una canción.
Se creen que son de los 60,
pero nacieron en 1991.

Hay un hombre parado en la esquina,
nadie sabe muy bien de dónde es.
Hay una pelea entre Jill y Lorna,
ella tiene tatuado un símbolo de la paz en el pulgar,
todo eso, y la noche acaba de empezar.

Así que quédate esta noche (stay out: pasar la noche fuera)
y mira a través de mis ojos,
quédate esta vez, y estaremos en casa antes de las cinco,
quédate, quédate, quédate, (pasa la noche conmigo)
quédate, quédate, quédate.

Camisas de cuadros y chinos (tipo de pantalón),
¿es esto alguna clase de uniforme?
parece que se creen que son gangsters,
(y) acaban de empezar el bachillerato (6th form).

Ella se cree que está en Barbados,
pero fuera estamos a menos 3 grados.
Hay un tipo fuera al que estoy evitando,
creo que comparte un misterio (o secreto?):
aquella vez cuando me susurró.

Ahora, quédate esta noche y mira a través de mis ojos,
quédate esta vez, y estaremos en casa antes de las cinco,
quédate, quédate, quedate,
quédate, quédate, quédate.

Porque hay gente enamorándose a tu alrededor,
y hay gente tropezándose con sus propios zapatos (fall over).

Todos estos chicos y chicas, son gente
buscando ser alguien.
Todos estos chicos y chicas, son gente
esperando a que sus corazones latan.

Todos estos chicos y chicas, son gente
buscando ser alguien.
Todos estos chicos y chicas, son gente
esperando a que sus corazones latan.

Todos estos chicos y chicas, son gente
buscando ser alguien.
Todos estos chicos y chicas, son gente
esperando a que sus corazones latan.

Quédate esta noche y mira a través de mis ojos,
quédate esta vez, y estaremos en casa antes de las cinco,
quédate, quédate, quedate,
quédate, quédate, quédate.

Tiene una camiseta de los Rolling Stones,
pero solo se sabe una canción.
Se creen que son de los 60,
pero nacieron en 1991.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*